香港從來唯一嘅問題,都只係「房屋問題」。
近日,香港政府喺施政報告入面,提到要解決一直以嚟嘅劏房(tong1 fong2;細切れの賃貸部屋)問題,提出以立法嘅方式,嚟制訂住宅樓宇分間單位嘅出租制度,將合標準嘅單位命名為「簡樸房」(gaan2 pok3 fong2;簡素な部屋)。簡單嚟講,喺不久嘅將來,要符合以下四點,先合乎資格可以出租:
- 基本設施:單位面積唔少於8平方米,樓底高度達標,需有窗戶、獨立洗手間、防火設施同埋安全嘅供水電力系統。
- 結構安全:樓宇結構須安全穩固,任何間隔改動需符合法例並經專業評估。
- 逃生要求:必須設有清晰嘅逃生通道,以確保緊急疏散安全。
- 專業認證:需註冊專業人士(如建築師、結構工程師、水喉匠等)檢查及確認安全合規。
簡樸房,簡樸房… 恕小編無才,呢個噉獨特嘅用詞就算讀多幾次,都係領略唔到箇中嘅品味;讀起上嚟總係覺得唔知邊到怪怪嘅,暫時都係等我用返香港人慣用嘅「劏房」嚟稱呼呢啲分間出租嘅房屋啦。根據嗰份報告,現時喺香港大約有十一萬戶人,居住喺劏房;雖然每平方吋嘅租金比起一般無分間嘅單位貴咗少少,但係因為劏房有大有細,適合唔同人嘅唔同需求,可以因應自己嘅經濟能力而搵返相應租金嘅地方。咁樣聽起嚟,好似好好咁,但係現實往往係殘酷嘅…
我哋成日都可以喺唔同嘅新聞報紙上睇到有關劏房問題嘅報導:首先,劏房嘅居住環境通常都好擠迫(jai1 bik1),有時要同其他好多唔識嘅租客共用廁所同廚房;「高級」少少嘅可能有嘅廁所同煮食爐(jyu2 sik6 lou4;コンロ),但係唔好諗多咗,因為有好多時候都因為空間太細,所有嘢都要密質質(mat6 jat1 jat1)咁逼埋一齊,結果造成唔同程度嘅衛生同安全問題,對住戶嘅身心健康都有一定嘅負面影響。
另外,好似啱啱咁講,劏房租金雖然表面上較低,但實際上每平方呎嘅租金往往高於一般單位,令最基層(gei1 chang4)嘅市民負擔,變得反而更加沉重。最重要嘅係,劏房問題反映出香港房屋供應不足同公營房屋政策嘅缺陷。加快公屋興建,檢討現行政策,確保資源分配公平等等嘅方法,可能有助於解決劏房問題,令有需要嘅市民真正能夠居住喺適切嘅環境。居住,係作為人最基本,亦係最根本嘅需要,下次喺放煙花同搞無人機表演嘅時候,不妨諗下喺同一個香港居住,但係連窗都開唔到,瞓覺都要好似攣弓蝦米(lyun1 gung1 haa1 mai5)咁嘅一群…
買樓嘅意義
小編作為一個公屋仔,買樓對我嚟講一直係一個遙不可及嘅目標,能夠有個安身之所已經係萬幸。先唔好講自己想唔想買,有無能力買,或者有無需要買,喺香港,有無層樓揸手(ja1 sau2)好似就決定咗一個人嘅成敗與否;電視劇又好,同屋企嘅長輩傾偈都好,好似人人都會灌輸你一種概念 — 有樓萬事足。雖然香港樓市之前一直高企,樓價更加曾經成為全球之冠,但係總係會有人繼續同你頌讚香港嘅樓價神話,同你講香港會一直升,買樓唔怕蝕(sit6),宜家唔上車(seung5 che1)就好難再有機會。所以要努力儲錢(chou5 chin2)畀首期(sau2 kei4;頭金)。呢份對「有瓦遮頭」嘅渴求已經深深植根喺每個香港人心入面。
好多年前有一個關於買樓嘅節目,入面有位女受訪者話自己嘅揀偶條件係對方要有2000呎嘅樓,又話有樓先有高潮,比喻男人係公猴要搵一個大啲嘅地方,咁先有母猴揀佢嚟幫佢生小朋友。當然呢種極端嘅言論同扭曲嘅價值觀係唔可取嘅,但係唔能夠否認嘅係,佢講嘅嘢的而且確某程度反映咗香港買樓至上嘅社會傾向。之前,都有一篇網絡潮文叫做《女朋友帶你返屋企食飯》,講述女朋友嘅媽媽因應男事主住嘅地方,態度大有不同嘅故事。正正道出某部份香港嘅核心價值。
呢份渴望同現實之間嘅距離,卻係令人感到無奈。對於一般嘅香港基層家庭嚟講,置業幾乎係一個「不可能嘅任務」。最高峰嗰排,香港平均樓價大約係900萬港幣,而家庭入息中位數係每個月4萬左右,噉樣計嘅話,唔計利息再加埋唔飲唔食,都要成19年先可以供得完。(供樓 gung1 lau4:住宅ローンを返済する)就算揀啲平少少嘅,都要成400到500萬,無返十齡廿年(sap6 ling4 ya6 nin4;十年二十年にわたる長期間)都唔使指意(ji2 yi3;期待する必要がない/ 望んでも無駄)還得哂。
咁日本個情況又點呢?之前成日有人話,日本面對高齢化同人口減少嘅問題,成個社會陥入咗低慾望嘅狀況;而且,家族整體嘅物業持有率高,所年青人無咩動機或者誘因要去買樓。自己身邊嘅日本朋友好多都係無樓主義,所以一直都以為係咁。但直到近排睇到一個有關買樓嘅調查,比較日本X世代(40至60歳)同Z世代(20至29歲)嘅唔同,見到Z世代當中有大約93%認為,早買樓有優勢,先顛覆咗我一直以來嘅認知。調查話,日本嘅Z世代相對重視屋企,認為係一個可以同屋企人共度時光嘅地方,而唔係純綷嘅投資工具。另外,日本年輕人普遍認為,擁有一個新築住宅可以提高生活質素,並喺長遠上減少租金開支。雖然喺買樓未必可以好似香港以前咁逄買必賺,絕大多數嘅情況樓價最終都係會跌,但係對比租屋要畀嘅租,買樓就算會跌都仲可以作為一種儲錢嘅手段,留返一部份嘅錢。而日本相對合理嘅按揭制度,同埋長期嘅低利率,令置業目標變得更加容易實現。由此可見,兩地對買樓態度嘅差異,喺文化同經濟環境上都有住根本嘅分別。
土地問題?制度問題?
成日喺到諗,其實所謂嘅房屋問題係咪真係純粹嘅土地問題呢?今次推出嘅簡樸房制度,又係咪真係有效噉解決劏房問題,真係令人「期待」。無可否認香港地少人多,但係當我哋將所有責任都推喺土地身上嘅時候,其實會唔會又忽略咗其他更加關鍵嘅問題呢… 定係其實成件事,「你知我知,對面個單眼佬都知」(nei5 ji1 ngo5 ji1,deui3 min6 go3 daan1 ngaan5 lou2 dou1 ji1;ユーモアと皮肉を交えた言い回しで、口には出さない公然の秘密という意味を持る)……
如果大家有睇香港電影《白日之下》,都會知道劍橋護老院虐老風波。當年特首話係土地問題所致而成為一時佳話,企圖將一個服務質素明顯出現問題嘅範疇(例如:缺乏清晰嘅規管、專業人手短缺等),轉移視線到一個更宏觀、更模糊嘅議題度;令佢成為所有政策失效嘅代罪羔羊,成為對面所有問題嘅時候都能夠大派用場嘅萬能key(maan6 nang4 ki1;都合のいい言い訳)。難怪香港舞台劇《小人國》都用呢個嚟做題材,用卸膊操教大家將「我真係唔覺得我錯囉」講成「香港土地供應不足」… (以下片段,1分13-45秒)
忘掉我便無儲物難題
今次想介紹畀大家嘅歌係香港創作女歌手moon tang嘅《房屋供應問題》。佢個MV都好特別,以IKEA(宜家傢俬)香港門店為背景,場景精心設計,透過moon tang扮演嘅店員角色,處理退貨申請而帶出成個故事。MV入面,一隻被縫上花同領結嘅猩猩公仔因為被人改動過,所以無辦法退貨,最終成為moon tang一時之間嘅同伴,隱喻失去家園,失去重要嘅人嘅孤單感。MV入面嘅畫面再加上黃偉文嘅歌詞,巧妙咁凸顯出空間上嘅局促同漸行漸遠嘅心靈距離,道出咗一段關係入面嘅壓迫感,同時呼應現實中嘅社會議題!希望大家會鍾意呢首歌啦!
・ 難度:★★☆☆☆
・陀地程度:★★☆☆☆
《房屋供應問題》
作曲:moon tang、Enoch Cheng
作詞:黃偉文
編曲:Jason Gelchen、Robbie Say
監製:moon tang、Enoch Cheng、Nicholas Cheung
共住若太擠
gung6 zyu6 joek6 taai3 zai1
一緒に住むには窮屈すぎるならば
房屋供應問題
fong4 nguk1 gung1 jing3 man6 tai4
住宅供給の問題だ
無人願揭穿 感情已逝
mou4 jan4 jyun6 kit3 cyun1 gam2 cing4 ji5 sai6
誰も明るみにしたくはない 恋はもう終わった
為何在你心 分不到一個位
wai6 ho4 zoi6 nei5 sam1 fan1 bat1 dou3 jat1 go3 wai6
どうして君の心には私の居場所がないの?
我佔地 其實已是 相當細
ngo5 zim3 dei6 kei4 sat6 ji5 si6 soeng1 doeng1 sai3
私が占めるスペースなんて本当に小さいのに
※留住你一屋球鞋
lau4 zyu6 nei5 jat1 uk1 kau4 haai4
君のスニーカーをたくさん部屋に置いたままにする
留住你一屋玩具
lau4 zyu6 nei5 jat1 uk1 wun6 geoi6
君のおもちゃをたくさん部屋に置いたままにする
然後放開 這關係
jin4 hau6 fong3 hoi1 ze3 gwaan1 hai6
そして終わらせる この恋を
橫豎這段情 已是垂危
waang4 syu6 ze3 dyun6 cing4 ji5 si6 seoi4 ngai4
どうせ君との恋は もう崩壊寸前だ
讓你一屋球鞋
joeng6 nei5 jat1 uk1 kau4 haai4
君のスニーカーを全部そのまま残してあげる
埋沒我的 組合櫃
maai4 mut6 ngo5 dik1 zou2 hap6 gwai6
私のシステム収納をも埋め尽くすほどに
還在嫌空間 不大
waan4 zoi6 jim4 hung1 gaan1 bat1 daai6
それでもまだスペースが足りないと言うの?
忘掉我 便無儲物難題 Hey~~ ※
mong4 diu6 ngo5 bin6 mou4 cyu5 mat6 naan4 tai4 Hey~~
私を忘れたら、収納の問題もなくなるよ Hey~~
這間屋放我不下 (認了它)
ze3 gaan1 uk1 fong3 ngo5 bat1 haa6 (jing6 liu5 taa1)
この家にはもう私の居場所がない(認めて)
好應該放我走吧 (別來講價)
hou2 jing1 goi1 fong3 ngo5 zau2 baa1 (bit6 loi4 gong2 gaa3)
もう私を手放して(交渉なんてやめて)
彼此忍讓吧好嗎 (省了吧)
bei2 ci2 jan2 joeng6 baa6 hou2 maa1 (saang2 liu5 baa6)
お互いに少しずつ歩み寄ろうよ(それで十分)
講得多原來很假 (若你的⋯)
gong2 dak1 do1 jyun4 loi4 han2 gaa2 (joek6 nei5 dik1…)
語れば語るほど真実味が薄れていく(もし君の…)
這顆心放我不下 (算了吧~)
ze3 fo2 sam1 fong3 ngo5 bat1 haa6 (syun3 liu5 baa6~)
この心にはもう私の居場所がない(もういいでしょ~)
好應該放我走吧 (就無牽掛)
hou2 jing1 goi1 fong3 ngo5 zau2 baa1 (zau6 mou4 hin1 gwaa3)
私を手放してくれれば(もう未練もない)
不必抄襲電影講 (主角話)
bat1 bit1 caau1 zaap6 din6 jing2 gong2 (zyu2 gok3 waa6)
映画のセリフなんて真似しないで(主人公のように)
想歸家隨時歸家
soeng2 gwai1 gaa1 ceoi4 si4 gwai1 gaa1
帰りたいならいつでも帰っていいよ
※復唱
Let me go is it so hard
私を解放するのはそんなに難しいの?
Let us go is it so hard~~~
私を解放するのはそんなに難しいの?
趁有笑容時 走開
can3 jau5 siu3 jung4 si4 zau2 hoi1
笑顔でいられるうちに別れよう
別變醜陋才 分拆
bit6 bin3 cau2 lau6 coi4 fan1 caak3
醜い結末になる前に別れよう
Let me go is it so hard
私を解放するのはそんなに難しいの?
Let us go is it so hard~~~
私を解放するのはそんなに難しいの?
趁你旅行時搬走
can3 nei5 leoi5 hang4 si4 bun1 zau2
君が旅に出ている間にそっと去る
是最安靜逃生法
si6 zeoi3 ngon1 zing6 tou4 sang1 faat3
それが一番静かに逃げる方法
上期答案(【廣東歌系列】ー 一首關於毒L嘅歌)
1.解釋以下詞語嘅意思。
以下の単語の意味を説明してください。
・閒聊(haan4 liu4):気軽に雑談することや軽い会話を指します。深刻な話題ではなく、日常的な話題で話し合うようなカジュアルなやり取りを意味します。書き言葉としてよく使われます。
例:朋友之間閒聊啲近況。(友達同士で近況について雑談する。)
・投契(tau4 kai3):性格や気が合うこと、相性が良いことを表します。
例:佢哋第一次見面就投契得好。(彼らは初対面から相性が良かった。)
・怯場(hip3 coeng4):緊張や恐怖心から、大勢の前で実力を発揮できなかったり、恥ずかしくなったりすることを指します。
例:第一次上台表演,我真係怯哂場。(初めて舞台に立ったとき、私は本当に緊張してしまった。)
・蒲(pou4):「遊びに出かける」「クラブやバーで遊ぶ」という意味を持ちます。夜遊びや友達と集まることをカジュアルに表現する際に使われます。
例:今晚一齊去蒲吓啦!(今夜一緒に遊びに行こう!)