係朱古力!
係日本囡囡送嘅朱古力!
咪咁興奮住,睇下你收到嘅係咪「義理朱古力」先講⋯⋯
咩叫「義理」呢?根據字典有好幾種解釋,套落情人節呢單嘢黎講,「義理」可以解做「為咗維持人際關係而不得不做某啲嘢(就算你本身唔太想做)」。
講到呢度,相信聰明嘅你已經諗到點翻譯佢做廣東話啦,無錯,「義理」即係「俾面」。
日本嘅情人節係一個由女仔做主動,送朱古力俾男仔嘅節日。本身就好簡單,個女仔睇中邊個男仔,咪送朱古力俾佢囉。但喺重視人際關係嘅日本社會,呢件事就變得愈黎愈複雜。
「唔送俾佢,佢會唔會覺得好無面然後嬲咗我?」
「其實佢平日都對我幾好丫,係咪應該送返舊朱古力慰藉下佢?」
於是,朱古力就開始分為告白用嘅「本命朱古力」同埋俾面用嘅「義理朱古力」喇!所以如果情人節收到心儀對象嘅義理朱古力,基本上同收到好人咭無分別…….
嗯……好人咭呢啲咁唔老黎嘅話題,我哋都係唔好再講落去。不如黎問下第二個問題:「點分自己收到嘅朱古力係邊種?」
一般黎講,可以咁分:
本命朱古力:貴嘢或者手作,盒朱古力入面有咭仔,個女仔特登黎搵你送俾你
義理朱古力:平價嘢,無特別包裝,一包有好多舊而你分到其中一舊
不過就算咁都係好難分,連負責送嘅女仔都覺得難。有女網友試過送「義理朱古力」俾人,但可能個包裝太靚,個男仔誤會咗係「本命朱古力」,事後走咗黎同佢表白……又有人試過本身想送「本命朱古力」但又手勢差唔識整,結果對方以為收到嘅只係俾面朱古力……
真係聽到都覺得麻煩。
前排就有日本雜誌做咗個調查,訪問咗300個日本在職女性,結果認為「義理朱古力文化」唔應該再有嘅比率高達42.3%(認為應該繼續落去嘅只有13%),睇得出日本女仔其實唔太想搞呢啲麻煩嘢。
到底黎緊「義理朱古力」會唔會走入歷史呢?到佢真係要消失嗰時,又會唔會有人走出黎保育佢呢?就等我哋拭目以待。
Btw,其實收到「義理朱古力」,又有咩好驚喎!希望在明天丫嘛!
日本香港人協會編輯部